The BALTO Reunion

Rambler's Top100
с февраля 2002

Pridelands
All Dogs Go To Heaven
www.canislupus.ru

ramka-top1.gif (803 bytes)
ramka-left1.gif (72 bytes)
ramka-down1.gif (361 bytes)
 

ramka-top1.gif (803 bytes)

ramka-left1.gif (72 bytes) Ваш любимый персонаж ...

Балто
Дженна
Борис
Мак
Лак
Стилл
Ниджу
Роузи
Другой

Не смотрел(а), но посмотрю
Не смотрел(а), и не хочу


1
ramka-down1.gif (361 bytes)

 

Постер БАЛТО 1

Balto 1 Soundtrack

Формат MP3

Reach For the Light(Short)
Main Title/Balto's Story Unfolds
The Dogsled Race
Rosy Goes to the Doctor
Boris & Balto
The Journey Begins
Grizzly Bear
Jenna/Telegraphing the News
Steele's Treachery
The Epidemic's Toll
Heritage of the Wolf
Balto Brings the Medicine!
Reach For the Light(Long)

 

 

Музыкальные темы на Балто 2

Where's Aleu
The Leader of the Pack
Taking You Home


Музыка и песни из Balto 3 - Wings of Change

Come On Up and Fly (русская версия)
You Don't Have To Be a Hero (русская версия)
Come On Up and Fly (только голос)

 

Taking You Home

Исполнено: Kimaya Steward
Продолжительность: 1 мин. 27 сек.

Somebody wants you, somebody needs you.
Someone is searching for your heart alone.
Someone is dreaming, waiting and watching.
Some one is coming to take you home.

Time, it will fly like the sun through the sky.
And what once was "hello" turns to "goodbye".

Tomorrow is here now, sings in your ear now.
Child of my heart, your life is your own.
Never you fear, now,
Your path is clear now.
Some one who loves you, some one who loves you is taking you home

Кто-то ищет тебя, кто-то нуждается в тебе.
Кто-то ищет одинокое сердце.
Кто-то мечтает, ждет, наблюдает.
Кто-то приходит чтоб взять тебя в дом.

Время, оно летит как солнце через небо
И однажды "привет" сменит "прощай".

Завтра уже здесь, поет в твоих ушах
Дитя моего сердца, твоя жизнь в тоих руках.
Теперь никогда не бойся,
Сейчас твой путь чист.
Тот, кто вас любит, тот кто вас любит пришел за тобой

 

Muru's Chant

Исполнено: Rob Paulsen

Praise for the high tide
Praise for the seaside
Praise for the sun at high noon
Praise for the lightning
Praise for the singing
Praise the father sun
And sister moon

Praise for the red dawn,
Grass that we walk upon,
Praise for the river's whispered tune.
Praise for the wind brother,
Praise for the earth mother.
Praise the father sun,
And sister moon.

Hey-ya, hey-ya, hey-ya (howls)
(howling continues) Hey-ya, hey-ya, hey-ya.

Спасибо за большой поток
Спасибо за побережье
Спасибо за солнце в полдень.
Спасибо за молнию
Спасибо за песню
Спасибо за отца Солнце
И сестру Луну.

Спасибо за красный рассвет,
Траву, по которой мы идем,
Спасибо за шепот песни реки.
Спасибо за брата Ветра,
Спасибо за Землю мать.
Спасибо за отца Солнце,
И сестру Луну..

Хей-я, хей-я, хей-я (вой)
(вой продолжается) Хей-я, хей-я, хей-я.

 

Who You Really Are

Исполнено: Rob Paulsen, Amanda McBroom,
George Ball, Roger Freeland,
Lisa Harlow Stark, Rob Trow

Go to the east, go to the west,
The road is rocky and the way is far.
It's a dangerous trail, a difficult quest,
If you want know who you really are...

There are forces all around you,
To comfort and to guide you.
Fathers and teachers,
Powerful creatures.
And a voice that sings inside you.

Or you can turn back around,
Run along home.
Back to the place where your friends are.
Perhaps that is best,
You need the rest.
Who wants to go on a ridiculous quest?

Unless you want to know,
You truly want to know,
Unless you want to know...

Who you really are.

Who are you? (repeat several times)

Иди на восток, иди на запад,
Хоть путь тот скалист и далек.
След то опасен, поиски трудные,
Если ты хочешь, знаешь, кто ты на самом деле...

Вокруг имеются силы,
Что поведут тебя.
Это отцы и преподаватели,
И разные мощные существа.
И голос, который поет внутри тебя.

Ты можешь и повернуть обратно,
Направляемая ими к дому.
Назад к месту, где твои друзья.
Возможно это лучше,
Но ты нуждаетесь в остальном.
Кто хочет продолжить смешные поиски?

Если ты не хочешь знать,
Ты верно хочешь знать,
Если ты не хочешь знать ...
Кто ты на самом деле.
Кто - ты? (Повторяется несколько раз).


 

The Grand Design
Chorus: Like the rain that fills the ocean,
Like the storm that shakes the pine

Chorus & Nava: We are all a part of the grand design.

Niju (Spoken) This has been our home forever!
This is where the clan belongs.

Chorus: We were born beside this river,
And we filled the nights with songs. (Wolves howling)

Chorus: We must fight for what belongs to us,
What is yours and what is mine.

Niju (Spoken): We are all the masters of our own design.

Chorus: The land no more belongs to us
Than the eagle owns the sky.
We must fight for our survival,
If we don't we'll surely die. (Wolf howling)

Nava (Spoken): We are one with what surrounds us,
Brothers to all we see.

(Hey-a, hey-a, hey-a...hey-a hey-a hey-a..)

Niju (Spoken): We are wolves!
We take what we need....
To stay alive and free.

Chorus: The one thing that we'll surely learn,
As we walk the path of time,
No one can rise above...

Niju (Spoken): We are wolves, the masters of...!

Nava & Chorus:...We are all a part of the grand design.

(Hey-a, hey-a, hey-a...)

Хор: Как наполнит океан дождь,
Как сосну гнет ураган

Хор и Нава: Каждый составляет великий план.

Ниджу (говорит) Это наш дом! Эти земли!
Род наш жил веками здесь!

Хор: У реки родились все мы,
Ночь наполнит наша песнь. (Волчий вой)

Хор: За свое должны все драться мы,
Вот твое; то я возьму.
Ниджу (говорит): Каждый сам хозяин плану своему.

Хор: Землею больше не владеем
В небе властвует орёл.
Чтобы выжить биться будем,
Если нет, то мы умрем. (Волчий вой)

Нава (говорит): Мы едины с тем, что рядом,
Братья всему что видим.

Хэй-йа, хэй-йа, хэй-йа... Хэй-йа, хэй-йа, хэй-йа.

Ниджу (говорит): Мы же волки!
Что нужно забираем...
Свободны мы и выживаем.

Хор: Но мы в одном не усомнились,
Проходя тропой времен,
Мы никому не подчинились...

Ниджу (говорит): Волки МЫ, хозяева...!

Нава & хор:...Составляем все мы великий план.

Хэй-йа, хэй-йа, хэй-йа... Хэй-йа, хэй-йа, хэй-йа. (повторять пока музыка не кончится ;-) )
)

Большое спасибо Alex'у и ArcWolf за перевод текстов песен, а также спасибо Муфику за перевод The Grand Design :)

 
line2-top.jpg (636 bytes)
line2-left.jpg (461 bytes)

line2-right.jpg (629 bytes)

line2-down.jpg (679 bytes)

При использовании материалов, выложенных на этом сайте, ссылка на сайт обязательна.

(c) Copyright by Fire Way company 2002    ICQ: 318139074                              Webmaster: Dark Kotik